#                            Welcome to the GIMP !
#      
#Nearly all image operations are performed by right-clicking
#on the image.  And don't worry, you can undo most mistakes...    

                   Velkommen til Gimp'en!

Nsten alle billedoperationer foregr ved at hjreklikke p billedet.
Og vr ikke nervs, du kan fortryde de fleste fejltagelser...

#You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by
#pressing the F1 key at any time.  This also works inside the menus.

Du kan f kontekstsensitiv hjlp til de fleste af Gimp'ens faciliteter
ved at trykke p F1-tasten p hvilket som helst tidspunkt. Det virker
ogs inden i menuer.

#The GIMP uses layers to let you organize your image.  Think of them
#as a stack of slides or filters, such that looking through them you
#see a composite of their contents.

Gimp'en bruger lag til at lade dig organisere dit billede. Tnk p dem
som en stabel lysbilleder eller filtre sdan s at nr du kigger
gennem dem, ser du en bestemt sammenstning af deres indhold.

#You can perform many layer operations by right-clicking on the text
#label of a layer in the "Layers, Channels and Paths" dialog

Du kan udfre mange lagoperationer ved at hjreklikke p
tekstetiketten til et lag i "Lag, kanaler og baner"-vinduet.

#When you save an image to work on it again later, try using XCF,
#the GIMP's native file format (use the file extension ".xcf").
#This preserves the layers and every aspect of your work-in-progress.
#Once a project is completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ...

Nr du gemmer et billede for at arbejde p det senere, s prv at
bruge XCF som er Gimp'ens eget filformat (brug filendelsen ".xcf").
Dette bevarer lagene og alle andre aspekter af dit igangvrende
arbejde. Nr et projekt er frdigt, kan du gemme det som JPEG, PNG,
GIF, ...

#The layer named "Background" is special because it lacks transparency.
#This prevents you from adding a layer mask or moving the layer up in
#the stack.  You may add transparency to it by right-clicking in the
#"Layers, Channels and Paths" dialog and selecting "Add Alpha Channel".

Laget ved navn "Baggrund" er specielt fordi det mangler
gennemsigtighed. Dette forhindrer dig i at tilfje en lagmaske eller
hve laget. Du kan tilfje gennemsigtighed til det ved at hjreklikke
i "Lag, kanaler og bener"-vinduet og vlge "Tilfj alfakanal".

#Most plug-ins work on the current layer of the current image.  In
#some cases, you will have to merge all layers (Layers->Flatten Image)
#if you want the plug-in to work on the whole image.

De fleste udvidelsesmoduler arbejder p det aktive lag eller det
aktive billede. I nogle tilflde bliver du ndt til at sl alle lagene
sammen (Lag->Fladgr billede) hvis du vil have modulet til at virke p
hele billedet.

#Not all effects can be applied to all kinds of images.  This is
#indicated by a grayed-out menu-entry.  You may need to change
#the image mode to RGB (Image->Mode->RGB), add an alpha-channel
#(Layers->Add Alpha Channel) or flatten it (Layers->Flatten Image).

Ikke alle effekter kan bruges p alle typer billeder. Dette bliver
indikeret ved et grtonet menupunkt. Du fr mske bruge for at ndre
billedtilstanden til RGB (Billede->Tilstand->RGB), tilfje en
alfakanal (Lag->Tilfj alfakanal) eller fladgre det (Lag->Fladgr
billede).

#You can drag and drop many things in the GIMP.  For example, dragging
#a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into
#an image will fill the current image or selection with that color.

Du kan trkke og slippe mange ting i Gimp'en. Hvis du f.eks. trkker
en farve fra vrktjskassen eller fra en farvepalet og slipper det i
et billede, vil billedet eller det markerede bliver fyldt ud med den
farve.

#When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil),
#Shift-click will draw a straight line from your last drawing
#point to your current cursor position.  If you also press Ctrl,
#the line will be constrained to 15 degree angles.

Ved brug af et tegnevrktj (malerpensel, sprjtepensel eller blyant)
vil et klik med skift-tasten holdt nede tegne en ret linje fra det
sidste tegnepunkt til den nuvrende markrposition. Hvis du ogs
trykker p Ctrl, tvinges linjen til at flge 15 graders vinkler.

#The file selection dialog box has command-line completion with
#Tab, just like the shell.  Type part of a filename, hit tab, and voila!
#It's completed.

Filvlgervinduet har kommandolinjefuldfrelse med tabulatortasten,
ligesom en kommandoskal. Indtast en del af et filnavn, tryk p
tabulator, og vupti! Navnet bliver fuldfrt.

#You can reassign shortcut keys on any menu by bringing up the menu,
#selecting a menu item, and pressing the new shortcut key combination.
#This is dynamic and is saved when you exit GIMP.

Du kan omtildele genvejstaster i enhver menu ved at f menuen frem,
vlge menupunkter og trykke den nye genvejstastekombination ned. Dette
virker dynamisk og bliver gemt nr du afslutter Gimp'en.

#You can use the middle mouse button to pan around
#the image, if it's larger than its display window.

Du kan bruge den midterste museknap til at flytte rundt i
vinduet hvis det er strre end dets fremvisningsvindue.

#Click and drag on a ruler to place a Guide on an image.  All
#dragged selections will snap to the guides.  You can remove
#guides by dragging them off the image with the Move tool.

Klik og trk p en lineal for at placere en hjlpelinje i billedet.
Alle trukkede markeringer vil flge hjlpelinjerne. Du kan fjerne dem
igen ved at trkke dem af billedet med flyttevrktjet.

#You can drag a layer from the "Layers, Channels and Paths" dialog
#and drop it onto the toolbox.  This will create a new image
#containing only that layer.

Du kan trkke et lag fra "Lag, kanaler og baner"-vinduet og slippe det
i vrktjskassen. Dette opretter et nyt billede som kun indeholder det lag.

#A Floating Selection must be anchored to a new layer or to the last
#active layer before doing other operations on the image.  Click on the
#New Layer or Anchor Layer buttons in the "Layers, Channels and Paths"
#dialog, or use the menus to do the same.

En flydende markering skal forankres til et nyt lag eller det sidste
aktive lag fr der kan foretages andre operationer p billedet. Klik
p Nyt lag- eller Forankr lag-knapperne i "Lag, kanaler og
baner"-vinduet eller brug menuerne til at gre det samme.

#The GIMP supports gzip compression on the fly.  Just add
#".gz" (or ".bz2", if you have bzip2 installed) to the filename
#and your image will be saved compressed.  Of course loading
#compressed images works too.

Gimp'en understtter automatisk gzip-komprimering. Tilfj blot ".gz"
(eller ".bz2" hvis du har bzip2 installeret) til filnavnet, og
billedet vil blive gemt komprimeret. bning af komprimerede billeder
virker selvflgelig ogs.

#Pressing and holding the Shift key before making a selection allows
#you to add to the current selection instead of replacing it.  Using
#Ctrl before making a selection subtracts from the current one.

Hvis du holder skifte-tasten nede fr du markerer noget, kan du
tilfje til den aktuelle markering i stedet for at erstattet den. Brug
af Ctrl fr markering trkker fra markeringen.

#You can press or release the Shift and Ctrl keys while you are
#making a selection in order to constrain it to a perfect square
#or circle, or to have it centered on its starting point.

Du kan holde skifte- eller Ctrl-tasterne ned mens du foretager en
markering fr at begrnse den til en perfekt cirkel eller et kvadrat,
eller til at f den centreret ved startpunktet.

#Using Edit->Stroke allows you to draw simple squares or circles by
#painting the edge of your current selection with the active brush.
#More complex shapes can be drawn with Filters->Render->Gfig.

Brug af Rediger->Bestryg lader dig tegne simple firkanter eller
cirkler ved at male kanten af den aktuelle markering med den aktive
pensel. Mere komplekse figurer kan tegnes med
Filtre->Generr->Figurer.

#If you stroke a path (Edit->Stroke), the current drawing tool and its
#settings are used.  You can use the Paintbrush in gradient mode, the
#Clone tool with a pattern or even the Eraser or the Smudge tool.

Hvis du bestryger en bane (Redigr->Bestryg bliver det aktive
tegnevrktj og dets indstillinger brugt. Du kan bruge malerpenslen i
farveovergangstilstand, kloningsvrktjet med et mnster eller endda
viskelderet eller udtvringsvrktjet.

#You can create and edit complex selections using the Bezier tool.
#The "Paths" tab in the "Layers, Channels and Paths" dialog allows
#you to work on multiple paths and to convert them to selections.

Du kan oprette og redigere komplekse markeringer med Bezier-vrktjet.
"Baner"-fanebladet i "Lag, kanaler og baner"-vinduet lader dig arbejde
p flere baner og s konvertere dem til markeringer.

#You can use the paint tools to change the selection.  Click on the
#Quick Mask button at the bottom left of an image window.  Change your
#selection by painting in the image and click on the button again to
#convert it back to a normal selection.

Du kan bruge tegnevrktjerne til at ndre det markerede. Klik p
Hurtig maske-knappen for neden til venstre i et billedvindue. ndr det
markerede ved at tegne i billedet og klikke p knappen igen for at
konvertere det tilbage til en normal markering.

#You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and
#then modify this channel with any paint tools.  Using the buttons in
#the "Channels" tab of the "Layers, Channels and Paths" dialog, you can
#toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection.

Du kan gemme en markering som en kanel (Markering->Gem som kanal) og
s ndre denne kanal med malevrktjerne. Ved hjlp af kanpperne i
"Kanaler"-fanebladet i "Lag, kanaler og baner"-vinduet kan du sl
synligheden af denne nye kanal til eller fra eller konvertere den til
en markering.

#If your screen is too cluttered, you can press Tab multiple times
#in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs.

Hvis din skrm er for tt pakket med vinduer kan du trykke p
tabulator flere gange i et billedvindue for at skjule eller vise
vrktjskassen eller andre vinduer.

#You can adjust the selection range for fuzzy select
#by clicking and dragging left and right.

Du kan tilpasse markeringsintervallet for udflydende markering
ved at klikke og trkke til hjre eller venstre.

#Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all
#layers but that one.  Shift-click again to show all layers.

Hold skifte-tasten nede og klik p jeikonet i lagvinduet for at
skjule alle lag pnr dette. Et klik igen viser alle lag.

#Ctrl-click on the layer mask's preview in the Layers dialog 
#toggles the effect of the layer mask.

Hold Ctrl nede og klik p lagmaskens miniature i lagvinduet
for at sl effekten af lagmasken til og fra.

#Alt-click on the layer mask's preview in the Layers dialog 
#toggles viewing the mask directly.

Hold Ctrl nede og klik p lagmaskens miniature i lagvinduet
for at vise masken direkte.

#You can use Alt-Tab to cycle through all layers in an image 
#(if your window manager doesn't trap those keys...).

Du kan bruge Alt + tabulator til at g gennem alle lagene i et billede
(hvis din vindueshndtering ikke bruger den kombination...).

#Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use 
#the background color instead of the foreground color.

Et klik med spandudfyldningsvrktjet og Ctrl holdt nede for det til
at bruge baggrundsfarven i stedet for forgrundsfarven.

#Control-drag with the Transform tool in rotation mode 
#will constrain the rotation to 15 degree angles.

Trk med Ctrl med transformeringsvrktjet i rotationstilstand vil
begrnse rotationen til 15 graders vinkler.

#You can adjust and re-place a selection by using Alt-drag.

Du kan tilpasse og flytte en markering med trk med Alt holdt nede.

#If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable 
#fonts. Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts.  
#Download and install them.  Some font servers allow you to use 
#TrueType (.ttf) fonts, which are also scalable.

Hvis dine skrifttyper ser kornede ud skyldes det at de ikke er
skalrbare. De fleste X-servere understtter skalrbare Type 1
Postscript-skrifttyper. Hent og installr dem. Nogle skrifttypeservere
lader dig bruge TrueType-skrifttyper (.ttf) som ogs er skalrbare.

#To create a perfect circle, hold Shift while doing an ellipse select. To
#place a circle precisely, drag horizontal and vertical guides tangent to
#the circle you want to select, place your cursor at the intersection
#of the guides, and the resulting selection will just touch the guides.

For at lave en perfekt cirkel skal du holde skifte-tasten nede mens du
foretager en ellipsemarkering. Cirklen kan placeres prcist hvis du
trkker vandrette og lodrette hjlpelinjer s de tangerer cirklen du
nsker at markere, og placerer markren ved skringspunktet mellem
linjerne. S vil den resulterende markering lige prcis rre
hjlpelinjerne.

#If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can
#easily improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels
#tool (Image->Colors->Levels).  If there are any color casts, you can
#correct them with the Curves tool (Image->Colors->Curves).

Hvis nogle af din indskannede foto ikke ser farverige nok ud,
kan du let forbedre deres farvetoneinterval med "Auto"-knappen
i niveauvrktjet (Billede->Farver->Niveauer). Hvis der er
farveudbldninger, kan du rette dem med kurvevrktjet
(Billede->Farver->Kurver).

# En sidste tilfjet for egen regning.

Gimp'en er et omfattende program, og det har vret et stort arbejde at
foretage og tilrette den danske oversttelse af teksterne i
programmet. Derfor kan der ogs sagtens vre smuttet nogle fejl eller
misforstelser eller andre uhensigtsmssigheder med; hvis du stder p
nogen, s lad vre med at blive irriteret i det skjulte, men send et
brev til dansk@klid.dk.
